《诉讼笔录》 第二部分(6) |
分类:生活随笔 时间:(2010-06-10 13:46) 点击:747 |
耶稣—洗澡人 粉碎—祖母 岛屿—肚子 看她的神情,仿佛她此时展示的是她面具的正面;天知道是怎么回事,她像是个认真学习的年轻姑娘,在《圣经》的一段文字中发现了一个拼写错误,显露出介乎欣喜与厌恶之间的神色。 戴眼镜的小伙子往前倾着身子。 “可是您——您不再是个孩子了!”他说道。其他人哄堂大笑,神经质地大笑;主治医生止住了他们: “请你们注意。哎,我们在这儿可不是为了取乐。噢,还是继续问为好。我先提醒你们一句,到目前为止,结果可不怎么令人满意。要是你们不能更好地组织问答,怎能指望形成有意义的看法?你们什么都问,可一点也不注意病人的行为举止,到了最后,若下不了任何诊断,你们又要大惊小怪了。病人的征兆你们全都放过去了。” 朱利安娜•R不再看其他人。很难弄清她究竟是惭愧,害怕,还是怎么了。她问道: “您为什么在这儿?您为什么在这儿?” 亚当没有理会。他又从烟盒里拿出一支香烟,用方才抽的那支烟的烟蒂将它点着;接着,他把烟蒂扔到地上,用拖鞋尖碾了好一阵子。年轻姑娘手指夹着作业簿,看着他。 “您不愿意——跟我说说您为什么在这儿?” 另一位叫马尔丁的姑娘开口问道: “您记不得了。” 他们中有一位咬着铅笔。 “您刚才告诉了我们一些有趣的事情。您跟我们谈到了孩子,谈到了自我贬低心理,等等。这——这是不是您身上的一种困扰?我是想说,这是不是因为您把自己比作那些孩子?说到底——我是想说——” “您多大岁数了?”戴眼镜的小伙子问道。 “二十九岁,”亚当答道。他又冲着另一个说道: “我明白您想要说什么。可我并不觉得可以回答这种问题。我想——除非是疯子或精神病人的一般表现。不管在什么情况下,我回答您是或不是,或干脆不回答,这都无关紧要。” “可是,为什么要跟我们说这些?”那人问道。 “为了说明一下原因,”亚当答道,“我刚才谈到孩子的孤独。我想说明这一点。这也许没有用吧。” 年轻的金发姑娘一耸肩膀。 “说实在的,”她说道,“我在纳闷您在这儿到底做什么——” 亚当微微一笑: “这就是说,您觉得我不是个精神病人?嗯?” 她点了点头。两只茫然的眼睛,难以探测。她朝主治医生转过身子。 “谁说他是个疯子?” 医生神情关切地看了看她,接着慢慢地在椅子下方屈起双腿。 “听着,小姐。这应该给你们当作一次教训。你们总是不等掌握全部情况便作出判断。至少等你们问完了再说。您知道他做过什么?” 她接受了意见,眉间出现了一道深深的皱纹。大夫有趣地打量着她。 “你们知道。任何病症都没有那么简单。并不是任何病症都像上一次那么简单。您记得吧,那个水手?我说起来也许会让你们感到惊奇,可在精神病中并不存在极端。在一个杀人的疯子和一个看似完全无害的疯子中间,基本不存在什么界限。你们,你们到这儿来都以为会碰到特殊的人,他们要不自认为是拿破仑,要不就是根本说不出两个连贯的词。由于情况并非如此,于是,你们大为失望。有时,比如今天,你们还会碰到一些聪明透顶的病人。” 他谨慎地停顿了片刻。 “说到底,既然今天你们碰到了一个特别的疑难病症,我这就帮你们一把。在你们看来,病人是正常的。呃,要知道,他一进来,我便给他做了心理病理测试,初步的测试情况表明他不仅不正常,而且的确是个精神病患者。我这就给你们念一念我从初步测试中得到了什么……”
该文章已同步到:
|