东方涉外律师网(www.exlaw.cn ; www.orientlaw.com )是由上海浦瑞律师事务所合伙人,资深涉外律师甘建华发起并创办的一家涉外专业网站。东方涉外律师网立足上海,面向世界范围内客户提供涉外专业法律服务。 exlaw (orientlaw) was initiated by kingward gan, a senior foreign-related attorney as well a partner of cenlaw & partners, providing comprehensive legal solutions to multinational and chinese clients in a broad range of international legal services. 东方涉外律师网拥有专业律师团队。我们的律师团队毕业于国内外著名大学的法律院系,拥有硕士/博士学位,许多律师均来自国内外知名律师行和法院。 exlaw (orientlaw) is in possession of a professional attorney’s team. our attorneys received their ll.m and/or ll.d from the law schools of famous universities. most of the attorneys are from famous law firms and courts home and abroad. 东方涉外律师网专业团队在涉外法律领域,有着长期法律服务的经验和深入的研究,深厚的行业背景和经验,使我们能深刻了解相关行业的特点,准确而有针对性地满足客户的法律服务需求。 exlaw’s (orientlaw’s) attorneys take pride in their profound knowledge of law, solid business background and rich practical approach in foreign-related fields, and are familiar with the characteristics of relevant industries, which enable them to meet the client’s requirements accurately and pertinently. 甘建华 涉外律师 jianhua gan (kingward) international lawyer 执业机构:上海市浦瑞律师事务所 合伙人 practice agency: shanghai cenlaw & partners law firm,partner lawyer 教育背景:西南政法大学 国际经济法 法学硕士 education background: international economicallaw , llm of swupl 工作语言:英语为工作语言,口语流利 work language: masteryof written and oral english 电话:(8621)62886799 tel: (8621) 62886799 传真:(8621)62886825 fax: (8621) 62886825 移动电话:13585977056 mobile: 13585977056 地 址:上海市威海路567号4楼a-b座。 address: suite 4a-4b weihairoad jingan district,shanghai prc. email (msn):exlaw@hotmail.com ; orientlaw@hotmail.com 业务领域:国际贸易 外商投资、兼并收购、海事海商、涉外婚姻、公司证券、诉讼仲裁 practice area: international trade, foreign investment, mergers and acquisitions, maritime affairs, foreign marriage,corporate & securities, litigation & arbitration. 甘律师曾担任上海某著名外资企业副总经理领导岗位,任职期间,全面负责外资企业采购、市场、人事、财务等部门管理工作,精通企业运作模式,精通外资企业法律事务。提供包括起草合同、参与谈判、资信调查、资产重组、并购、进出口贸易管理、企业债权债务管理、企业知识产权(商标、专利)管理、专项法律服务等全方位法律服务;从企业管理的角度,优化企业治理结构,设计适合企业领导人的管理模式;从企业经营风险预防和控制的角度,优化企业运行流程,建立企 业运行风险评估和防范机制; mr. gan has worked for a famous foreign-funded enterprise as the president responsible for the comprehensive management including procurement, marketing, personnel and finance. he is proficient in the enterprise’s operation model and legal affairs including the drafting of the contracts, negotiation, credit investigations, asset restructuring, mergers and acquisitions, debt management and other specialized legal services in all fields. he has committed to optimizing corporate governance structure and management models designed for business leaders from the perspective of business management, optimizing the process of enterprise operation, and establishing the risk assessment and prevention mechanisms of operation from the perspective of business risk prevention and control. 甘律师长期从事涉外法律的理论与实务研究,擅长处理涉外疑难案件,业务涉及国际贸易、外商投资、兼并收购、海事海商、涉外婚姻、金融税收、公司证券、股权转让、资产重组、破产清算业务。具有财务、企业管理领域的专业知识,能够结合法律与企业经营管理的实践为企业提供全面的风险控制法律解决方案。担任多家企业、团体常年法律顾问。凭借良好的职业道德,扎实的法学理论知识和丰富的办案经验、技巧,赢得社会和当事人的赞誉。 mr. gan has been engaged in the research of theory and practice relating to the international commercial laws taking advantage of excellent foreign language proficiency. he is adept in foreign-related civil and commercial legal fields including international trade, foreign investment, mergers and acquisitions, maritime affairs, finance and taxation, securities, stock transfer, asset restructure bankruptcy settlement, foreign marriage, etc. he could provide enterprises with a comprehensive legal solution of risk control with financial and business management expertise. he acts as the perennial counsel of numerous famous enterprises with good professional ethics, solid legal theory background and wealth of experience in handling cases and won the appraisal of the society and clients. 甘律师长期致力于涉外法律事务,与美国、英国、澳大利亚、加拿大、日本、欧洲等国家的商务人士、国际律师保持良好的合作关系,多次接待欧美等法律服务发达国家律师协会代表团来华考察、访问。为国内企业海外发展、国外企业国内投资提供优质跨国法律服务。 mr. gan continuing commits to foreign legal business and has built up and maintained wide contact with numerous eminent law offices and intermediary organizations of united states, britain, australia, canada, japan and other european nations. all these available resources enable him to furnish more convenient service to business entities, institutions and individuals he received law bar associations and business delegations of developed countries who come to china to study or visit for many times. he could provides qualified transnational legal services for the overseas enterprises coming to chinaintending todeveloping chinese market, as well as for the chinese enterprises to invest abroad.